私について

Arthur Reiji Morris(アーサー・レイジ・モリス)
日英翻訳家 ライター ミュージシャン

速やかに、円滑で、正確な翻訳をご提供します。
依頼の相談や何でも、気軽にご連絡ください。
armtranslation[at]outlook.com


文芸・ゲーム・ 漫画の翻訳

文芸やクリエイティブ系の翻訳を提供しております。
詳細はサンプルのページに参考してください。
多彩なゲームや漫画の実績があり、様々のプロジェクトの依頼を受け付けております。

文芸の英訳
李琴峰『独り舞』
李龍徳『あなたが私を竹槍で突き殺す前に』(サンプル作成中)


音楽・歌詞

ピアノ・ビオラ・ギター・三味線など多彩な楽器を弾いて、歌も歌います。シンガーソングライターとしても活動中です。
オリジナル曲では英語・日本語どちらも作詞しております。

歌詞の翻訳サービスも行っておりますのでお気軽にご連絡下さい!

オリジナル曲

Arthur Rei 「Overseas」(日本語版)

「英語でSongs from Japan」

青葉市子「月の丘」

その他

上記以外の翻訳はもちろん相談可能です!音楽はコラボなども大歓迎!
ご連絡をお待ちしております。


気軽にご連絡ください!

%d bloggers like this:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close